Die Verlagsgruppe Grupo Editorial Record entstand 1942 in Rio de Janeiro und ging aus dem Verlag Editorial Record hervor, der 1940 von Alfredo Machado und Décio de Abreu geründet wurde. Die Verlagsgruppe ist das größte Verlagskonglomerat in Lateinamerika und führend im Segment der Nicht-Lehrbücher.
Quelle: Wikipedia Version vom 10.10.2017
Uma Aventura de Asterix o Gaulês
Die ersten 24 Asterix-Comicbände wurden in Brasilien zunächst vom Verlag Editorial Bruguera, der später in Cedibra umfirmierte, herausgebracht. Dann erwarb Record die Rechte und begann die Hefte neu aufzulegen.
Die Titel der brasilianischen Comic-Bände
: 1 – Asterix, o Gaulês
: Asterix der Gallier : Astérix le Gaulois
: 2 – Asterix e Cleópatra
: Asterix und Kleopatra : Astérix et Cléopâtre
: 3 – Asterix e o Combate dos Chefes
: Der Kampf der Häuptlinge : Le Combat des Chefs
: 4 – Asterix entre os Bretões
: Asterix bei den Briten : Astérix chez les Bretons
: 5 – Asterix nos Jogos Olímpicos
: Asterix bei den Olympischen Spielen : Astérix aux Jeux Olympiques
: 6 – Asterix e o Caldeirão
: Asterix und der Kupferkessel : Astérix et le Chaudron
: 7 – Asterix na Hispânia
: Asterix in Spanien : Astérix en Hispanie
: 8 – Asterix e a Cizânia
: Streit um Asterix : La Zizanie
: 9 – Asterix entre os Helvéticos
: Asterix bei den Schweizern : Astérix chez les Helvètes
: 10 – Uma volta pela Gália com Asterix
: Tour de France : Le Tour de Gaule d’Astérix
: 11 – Asterix e o Escudo Arverno
: Asterix und der Arvernerschild : Le Bouclier Arverne
: 12 – Asterix Gladiador
: Asterix als Gladiator : Astérix gladiateur
: 13 – Asterix e a foice de ouro
: Die goldene Sichel : La Serpe d’or
: 14 – Asterix e os Normandos
: Asterix und die Normannen : Astérix et les Normands
: 15 – Asterix e os Godos
: Asterix und die Goten : Astérix et les Goths
: 16 – Asterix e o Domínio dos Deuses
: Die Trabantenstadt : Le Domaine des Dieux
: 17 – Asterix legionário
: Asterix als Legionär : Astérix légionnaire
: 18 – Asterix e os Louros de César
: Die Lorbeeren des Cäsar : Les Lauriers de César
: 19 – Asterix e o Adivinho
: Der Seher : Le Devin
: 20 – Asterix na Córsega
: Asterix auf Korsika : Astérix en Corse
: 21 – Asterix e o Presente de Cesar
: Das Geschenk Cäsars : Le Cadeau de César
: 22 – Asterix e a Grande Travessia
: Die große Überfahrt : La Grande Traversée
: 23 – Obelix & Companhia
: Obelix GmbH & Co. KG : Obélix et compagnie
: 24 – Asterix entre os Belgas
: Asterix bei den Belgiern : Astérix chez les Belges
: 25 – O Grande Fosso
: Der große Graben : Le Grand Fossé
: 26 – A Odisseia de Asterix
: Die Odyssee : L’Odyssée d’Astérix
: 27 – O Filho de Asterix
: Der Sohn des Asterix : Le Fils d’Astérix
: 28 – As 1001 Horas de Asterix
: Asterix im Morgenland : Astérix chez Rahàzade
: 29 – A Rosa e o Gládio
: Asterix und Maestria : La rose et la glaive
: 30 – A Galera de Obelix
: Obelix auf Kreuzfahrt : La galère d’Obélix
: 31 – Asterix e Latraviata
: Asterix und Latraviata : Astérix et Latraviata
: 32 – O dia em que o céu caiu
: Gallien in Gefahr : Le ciel lui tombe sur la tête
: 33 – Asterix e a volta às aulas
: Asterix plaudert aus der Schule : Astérix et la rentrée gauloise
: 34 – O aniversário de Asterix & Obelix
: Asterix & Obelix feiern Geburtstag : L’anniversaire d’Astérix et Obélix – Le livre d’or
: 35 – Asterix entre os Pictos
: Asterix bei den Pikten : Astérix chez les Pictes
: 36 – O papiro de César
: Der Papyrus des Cäsar : Le Papyrus de César
: 37 – N.N.
: Asterix in Italien : Astérix et la Transitalique
Eine Übersichtsseite zum Thema gibt es hier ⇒ Asterix & Obelix